注释
①滟滟:波光荡漾的样子。②芳甸:遍生花草的原野。甸,郊外之地。③霰:雪粒。④流霜:飞霜。古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。这里比喻月光皎洁,所以不觉得有霜霰飞扬。⑤汀:水中的空地。⑥纤尘:微细的灰尘。⑦月轮:指月亮,因月圆时像车轮,故称月轮。⑧穷已:穷尽。⑨但见:只见,仅见。⑩悠悠:渺茫,深远。?青枫浦:地名,今湖南浏阳市境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。?扁舟:孤舟。?月徘徊:指月光移动。?妆镜台:梳妆台。?玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。?捣衣砧:捣衣石、捶布石。?相闻:互通音信。?月华:月光,月色。?文:同“纹”,这里指波纹。?无限路:言离人相去很远。?乘月:趁着月光。?摇情:牵情。
诗解
江潮连海,月共潮生。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏伟。这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。月光闪耀千万里之遥,哪一处春江不在明月朗照之中。江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色泻在花树上,像撒上了一层洁白的雪。月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银灰色。浑然只有皎洁明亮的月光存在。江边上什么人最初看见月亮?江上的月亮最初哪一年照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相似。不知江上的月亮照耀着什么人,只见长江不断地输送着流水。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。美好的闺房中的门帘卷不去月光,在捣衣石上拂去月光但它又来了。这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。送信的天鹅能够飞翔很远但不能随月光飞到您身边,送信的鱼龙潜游很远但不能游到您身边,只能在水面激起阵阵波纹。昨天晚上梦见花朵落在悠闲的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家。江水流走春光,春光将要流尽,水潭上月亮慢慢落下,如今又西斜。斜月渐渐下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。在这美好的春江花月之夜,不知有几人能乘月归回自己的家乡。他那无着无落的离情,伴着残月之光,洒满在江边的树林之上。